lunedì 7 maggio 2012




1 - MYANMAR - 30 Aprile 2012. Il segretario generale dell'ONU, Ban Ki-Moon; ha tenuto oggi uno storico discorso davanti al Parlamento birmano, in cui ha invitato il presidente Thein Sein, espressione della precedente giunta militare al potere, e la leader dell'opposizione Aung San Suu Kyi a "lavorare come partner, sulla strada del cambiamento". Il segretario si è rivolto ai due leaders complimentandosi per la svolta democratica intrapresa per il bene del Paese, viste le recenti elezioni in cui il partito di Aung San Suu Kyi ha nettamente trionfato. La Premio Nobel per la Pace ha anche precisato che nei prossimi giorni i membri del suo partito giureranno di fronte all'Assemblea.

MYANMAR - April 30, 2012. The UN Secretary General Ban Ki-moon, today held a historic speech in front of the Burmese Parliament, where he invited President Thein Sein, expression of the previous ruling military junta and opposition leader Aung San Suu Kyi to "work as partners on the road of change." The secretary turned to the two leaders complimented for democratic change, undertaken for the good of the country, given the recent elections in which the party of Aung San Suu Kyi has clearly triumphed. The Nobel Prize for Peace has also stated that in the coming days the members of his party will swear before the Assembly.

2 - SUD SUDAN - 2 Maggio 2012. Il Consiglio di Sicurezza dell'ONU ha approvato all'unanimità una risoluzione sugli scontri tra Sudan e Sud Sudan. Il testo chiede che le due parti cessino subito le ostilità e prevede, in caso uno o entrambi gli Stati non rispettino i termini del documento, l'ipotesi di sanzioni molto pesanti dal punto di vista economico e, non si esclude, militare. Nel documento, inoltre, si richiede ad entrambi il ritiro senza condizioni delle forze armate nel proprio lato del confine e l'attivazione entro una settimana di meccanismi necessari a garantire la sicurezza nelle zone di confine.

SOUTH SUDAN - May 2, 2012. The UN Security Council unanimously adopted a resolution on the clashes between Sudan and South Sudan. The text asks to both parties to immediately cease hostilities and provides, in case one or both the States don't comply with the terms of the document, the hypothesis of very heavy sanctions from the economic point of view and does not exclude militar intervent. The document also requires to both the unconditional withdrawal of armed forces on its side of the border and within a week the activation of mechanisms necessary to ensure security in border areas.

3 - HAITI - 3 Maggio 2012. I deputati haitiani hanno approvato la nomina a primo ministro di Laurent Lamothe, stretto consigliere del Presidente della Repubblica Michel Martelly e attuale ministro degli Esteri. Lamothe, che aveva già ricevuto il consenso del Senato di Port-au-Prince, sostituirà Garry Conille, che aveva dato le dimissioni a febbraio dopo soli quattro mesi di mandato per profonde divergenze con il Presidente.

HAITI - May 3, 2012. The Haitian deputies approved the appointment as prime minister Laurent Lamothe, a close adviser of the Republic President Michel Martelly and current foreign minister. Lamothe, who had already received the consent of the Senate of Port-au-Prince, will replace Garry Conille, who had resigned dimissions in February after four months in office for deep differences with the President.

4 - EGITTO - 4 Maggio 2012. E' di almeno 59 manifestanti feriti il bilancio degli scontri di oggi al Cairo, in piazza Tahrir, luogo storico che ha dato origine alla primavera araba ed alla cacciata di Mubarak. Gli agenti hanno fatto irruzione nella moschea di al Nour, arrestando un numero molto elevato di dimostranti. Nel pomeriggio c'era stato un tentativo di assalto al ministero della difesa, respinto con un morto e diversi feriti. Gli incidenti per questo sono proseguiti e le forze di polizia hanno usato gas lacrimogeni nel tentativo di disperdere la folla: sarebbero addirittura 500 le persone intossicate in modo lieve.

EGYPT - May 4, 2012. it's of at least 59 the balance of protesters injured in clashes today in Cairo, in Tahrir Square, the historic site that gave rise to the Arab spring and the ouster of Mubarak. The agents have raided the mosque of al Nour, arresting a large number of demonstrators. In the afternoon there was an attempted assault on the Defense Ministry, dismissed with one dead person and several wounded. that's why accidents continued and the police have used tear gas in an attempt to disperse the crowd : even 500 people would be mild poisoned.

5 - MAROCCO - 5 Maggio 2012. Le forze di sicurezza marocchine hanno smantellato una rete terroristica sospettata di forti legami con Al Qaida nel Maghreb islamico (Aqmi). Secondo un comunicato del Ministero dell'Interno marocchino, il gruppo era guidato da un esponente del ''Movimento dei moudjahidines in Marocco'', una formazione poco nota, se non agli investigatori dell'intelligence anti-terrorismo. Il gruppo aveva programmato attentati ed azioni violente nel Regno, come testimoniano alcuni documenti rinvenuti nel bunker che faceva da base operativa del gruppo.

MOROCCO - May 5, 2012. The Moroccan security forces dismantled a terrorist network suspected of strong links with Al Qaeda in Islamic Maghreb (Aqmi). According to a statement from the Moroccan Ministry of the Interior, the group was headed by a member of the ''Moudjahidines Movement" in Morocco, a little-known training, if not for anti-terrorism intelligence investigators. The group had planned attacks and violent actions in the Kingdom, as seen in several documents found in the bunker that served as base of operations of the group.

6 - IRAN - 6 Maggio 2012. E' di oggi l'ufficialità dei risultati del secondo turno di elezioni nel Paese. Il partito dell'attuale presidente iraniano Mahmud Amadinejad risulta sonoramente sconfitto da quello del suo principale rivale, la guida suprema religiosa Ali Khamenei, leader del partito conservatore iraniano. Già nel primo turno di metà marzo si erano viste le prime avvisaglie di una debacle di Amadinejad, tuttavia era difficile pensare ad una sconfitta così netta. In questo secondo turno si assegnavano 65 seggi: 22 sono andati al Fronte unito dei principalisti (formazione legata a Khamenei) e 15 al Fronte della resistenza (sostenitore di Ahmadinejad), con i rimanenti seggi assegnati a forze indipendenti. Ora la maggioranza parlamentare risulta molto spostata dalla parte conservatrice.

IRAN - May 6, 2012. It's of today the official result of the second round of elections in the country. The party of the current Iranian president Mahmoud Ahmadinejad is soundly defeated by the one of his main rival, the Supreme Leader Ali Khamenei, religious leader of the Conservative Party of Iran. Already in the first round in mid-March there have been seen the first signs of a debacle by Ahmadinejad, however, was hard to imagine a clear-cut defeat. In this second round 65 seats were assigned: 22 went to the United Front of principalists (training linked to Khamenei) and 15 to the front of the resistance (Ahmadinejad supporter), with remaining seats assigned to independent forces. Now the parliamentary majority is deeplymoved by the conservative party.

Nessun commento:

Posta un commento